Электронная книга: Reading, Translation and Style: лингвостилистический и предпереводческий анализ текста

Т. Д. Шуверова

Сила в познании, и книга - базовый ресурс мудрости. И не только их... И вот замечательный вид такого рода доступной литературы, что несет знания и ведёт вас к новым победам в борьбе со скукой - "Reading, Translation and Style: лингвостилистический и предпереводческий анализ текста"

Настоящее пособие представляет собой практикум по лингвостилистическому и предпереводческому анализу художественного текста. Пособие состоит из программы теоретического курса и практической части, включающей два раздела прозаических текстов – фрагментов произведений британских и американских писателей и заданий по их анализу, а также тестовых и справочных материалов. Пособие содержит оригинальный теоретический и практический материал, накопленный в результате научно-методического исследования, проведенного в течение ряда лет в области профессиональной подготовки лингвистов-переводчиков на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета. Пособие предназначено для студентов старших курсов факультетов иностранных языков.

Надеемся, что "Reading, Translation and Style: лингвостилистический и предпереводческий анализ текста" принесёт вам пользу в туристических поездках и удовлетворение от чтения в дороге, на отдыхе и за рулём!

После покупки Вы сможете скачать книгу в любом из 10 форматов: FB2, EPUB, TXT, RTF, PDF A4, HTML, PDF A6, MOBI, TXT, JAVA, LRF или читать онлайн.

скачать читать каталог


Афоризм:

Чиновники как книги в библиотеке: самые нужные стоят на самом верху.

Анекдот:

Правда ли, что некоторые писатели становятся хорошими критиками? - Да, из плохих вин порой получается хороший уксус.