Электронная книга: Иллюстрированный параллельный англо-испанско-русско-украинский словарь

Отсутствует

Знание - великая сила, и книга - неистощимый кладезь познаний. И не только их... И это блестящий пример того типа доступной литературы, что несет знания и ведёт вас к новым победам в борьбе со скукой - "Иллюстрированный параллельный англо-испанско-русско-украинский словарь"

Illustrated parallel English-Spanish-Russian-Ukrainian dictionary is basically a quadrilingual dictionary. It differs from bilingual dictionaries in that it has the unique ability to enable the user to simultaneously translate the Spanish, Russian and Ukrainian equivalent of the relevant English word. The main feature of the dictionary is that a graphic image of the word is provided with an illustration of the object, notion, phenomenon or action that the word designates. As a result, the vocabulary is engraved into the memory far better and faster than it happens when using a traditional dictionary. Иллюстрированный параллельный англо-испанско-русско-украинский словарь является четырёхъязычным переводным словарём. От двуязычных переводных словарей обычного типа он отличается, прежде всего, своей уникальной особенностью обеспечивать пользователя одновременно испанским, русским и украинским эквивалентом английского слова. Важнейшим атрибутом данного словаря является то, что в нём графическое изображение слова непосредственно сочетается с иллюстрацией предмета, понятия, явления или действия, которое оно обозначает. В результате лексика закрепляется в памяти намного быстрее и надёжнее, чем это происходит при использовании словаря обычного типа.

Не сомневаемся, что "Иллюстрированный параллельный англо-испанско-русско-украинский словарь" поможет вам в познании мира и путешествиях и развлечет в дороге, на отдыхе и за рулём!

После покупки Вы сможете скачать книгу в любом из 10 форматов: FB2, EPUB, TXT, RTF, PDF A4, HTML, PDF A6, MOBI, TXT, JAVA, LRF или читать онлайн.

скачать читать каталог


Афоризм:

Нужно читать и уважать только те книги, которые учат понимать смысл жизни, понимать желания людей и истинные мотивы их поступков. (Горький М.)

Анекдот:

Присвоены новые звания: Регистану - главный гимнюк Советского Союза, Михалкову - главный гимночист.