Электронная книга: Ужин для огня. Путешествие с переводом

Александр Стесин

Знание - великая сила, и книга - основной носитель знания. И путеводная нить... И это замечательный экземпляр такой доступной книги, которая несет знания и ведёт вас к новым победам в борьбе со скукой - "Ужин для огня. Путешествие с переводом"

В своей новой книге Александр Стесин возвращается в Африку – на этот раз в Египет и Эфиопию. Во время непредсказуемой поездки с другом-индусом он постоянно обнаруживает внезапное родство и предельную дальность культур, и паролями здесь то и дело служат имена писателей, знаменитых и малоизвестных. От Пушкина до Гумилева, от Бэалю Гырмы до Данячоу Уорку. Именно рассказы Уорку вдохновили Стесина на необычное путешествие – «путешествие с переводом», и в этой книге вместе с травелогом читатель найдет переведенные рассказы одного из лучших африканских писателей XX века.

Нет сомнений, что "Ужин для огня. Путешествие с переводом" будет кстати для вас на отдыхе, в дороге и за рулём и поможет в поездках и познании мира.

После покупки Вы сможете скачать книгу в любом из 10 форматов: FB2, EPUB, TXT, RTF, PDF A4, HTML, PDF A6, MOBI, TXT, JAVA, LRF или читать онлайн.

скачать читать каталог


Афоризм:

Есть мысли мужские, женские и неопределенного рода. Последние - не дети двух первых. Обычно их подбрасывают завернутыми в газету. [Станислав Ежи Лец ]

Анекдот:

Знаменитая Новоафонская пещера. Гид показывает группе туристов различные переходы и помещения. В одном из залов туристы видят два скелета. — Откуда эти скелеты? спрашивает испуганно одна из туристок. Гид отвечает: — Они хотели посмотреть пещеру без помощи гида!